Le Seul Héritage

Auteur : Ioannou, Yorgos

Traducteur : Vlavianou, Ismini

collection :

date de parution : 16 mai 2007

Nouvelles traduites du grec par Ismini Vlavianou et préfacées par Antigone Vlavianou.

13 × 20 cm. 176 p. 15,20 €.

Collection : Littérature étrangère.

ISBN : 978-2-7291-1688-0

Les seize nouvelles de ce recueil se lisent comme seize chroniques sur la ville de Salonique. Yorgos Ioannou y plante le décor de ses histoires. Dans « Là-Haut à Eski Delik » l’accent est mis sur les remparts byzantins de la haute ville et les faubourgs aux consonances turques, où habitent les réfugiés d’Asie Mineure et de Thrace orientale. « Le Seul héritage », rédigé pendant la dictature des Colonels, montre ce que représente Thessalonique dans les années vingt pour des milliers de Grecs déracinés après le traité de Lausanne. C’est encore ce point de vue qui est évoqué dans « Les chiens de Seih Sou ». Dans « Les citrons coûtaient cher » est raconté un épisode de l’Occupation allemande. En vérité, c’est l’histoire de la Grèce contemporaine qui se lit à travers ces nouvelles. Par le biais de petits faits de la vie quotidienne, c’est tout un peuple qui surgit, une mémoire collective qui est transcrite.

mots associés


mentions légales | SPIP | webdesign et développement CHOC 02 | | Plan du site |  RSS 2.0 | s'inscrire à la liste de diffusion