Psaumes pénitentiels

Traducteur : de Vigenère, Blaise

collection :

date de parution : 1989

Poèmes traduits de l’hébreu par Blaise de Vigenère et présentés par Ghislain Sartoris.

Bilingue.

11,5 x 16,5 cm. 128 p.

Collection : Orphée, n°1

ISBN : 978-2-7291-0362-0 *

David successeur de Saül, il règne sur le royaume d’Israël de 1004 à 965 avant notre ère. Il semble que les soixante-quatorze psaumes qu’on lui attribue datent de son époque, sans que l’on soit assuré qu’il les ait tous écrits. Ils crient cependant un irrépressible élan, mêlé de doutes, vers un Dieu unique et justicier. La beauté de ces chants a fondé une grande part des liturgies hébraique et chrétienne, et l’Islam en vénère le Livre. Ghislain Sartoris a choisi de présenter la version inspirée, « en prose mesurée », de Blaise de Vigenère (1523-1596), des Psaumes pénitentiels.

mots associés


mentions légales | SPIP | webdesign et développement CHOC 02 | | Plan du site |  RSS 2.0 | s'inscrire à la liste de diffusion