Ladislav Klíma, Œuvres Complètes volume I

Tout

Auteur : Klíma, Ladislav

Traducteur : Abrams, Erika

collection :

date de parution : 14 novembre 2000

Texte établi, traduit du tchèque, de l’allemand et du latin, annoté et présenté par Erika Abrams.

17,2 x 23,2 cm. 932 p. 38,65 €.

ISBN : 978-2-7291-1324-7

La première mondiale que fut, en 1991, la traduction du Grand Roman, sauvé du néant d’après un manuscrit bien près d’y sombrer, annonçait logiquement l’édition des Œuvres complètes de l’écrivain et philosophe Ladislav Klíma, à présent inaugurée par un ensemble de textes presque entièrement inédits, dans leur babel d’origine comme en français. Ce Tout, rassemblé plus de soixante ans après la mort de l’auteur, grâce à un travail d’enquête aussi passionné que passionnant, est l’œuvre maîtresse que Klíma rêvait d’écrire, « un jour en guise de plaisanterie » - « autochronique » qui, entre « moi » et « Moi », se veut en toute immodestie le « Fin Mot de Tout, un point c’est tout ». Pari impossible, dont les fragments consignent sur le vif jusqu’à la maladie finale, les avatars, aléas et contradictions quotidiennes de la « praxis philosophique ». Pathétique ou jubilatoire, il s’agit d’un document spirituel tout à fait unique, à lire, comme un scénario de l’éternel retour du premier jour d’une Création sans objet, synonyme du Rien.

mots associés


mentions légales | SPIP | webdesign et développement CHOC 02 | | Plan du site |  RSS 2.0 | s'inscrire à la liste de diffusion